Accueil

Bienvenue au Cabanon, plage du Buse à Roquebrune Cap Martin !  Nous vous accueillons à partir du vendredi 19 avril 2019, tous les jours, de 10h à 22h, midi et soir.

Réservations et informations par mail : 
lecabanon@plagedubuse.com

A très bientôt au bord de l’eau !

Infos+

Images

 

le Menu de Silvio

ENTREES

CLUB SANDWICH DU COIN
Poulet, laitue, oeuf dur, mayonnaise, frites (1,3,5) // Pollo, lattuga, pomodori, uovo sodo, maionese, patate frite // Chicken, lettuce, tomato, hardboiled egg, mayonnaise, French Fries

SALADE NIÇOISE DU PERE JACQUES
Tomates, concombre, poivron, cebettes, basilic, olives, oeuf, anchois*, thon (3,4) // Pomodori, cetriolo, peperoni, cipolle, basilico, olive, uova, acciughe*, tonno // Tomato, cucumber, capsicum, spring onions, basil, olives, anchovies*, tuna, egg

LA CIAPPA POSITANO DU CHEF SILVIO
Pain au four avec burrata, tomates Piccadilly et basilic (1,7) // Pane al forno con burrata, pomodori Piccadilly e basilico // Oven pizza bread with burrata, Pacchino tomatoes, basil and Parma Ham

SALADE DE SEICHE ET COURGETTES
Seiche, courgettes violon, tomates datterini, ecailles de Parmesan (7,14) // Seppie, zucchini trombetta, pomodorini, scaglie di Parmiggiano // Cuttlefish, tromboncino squash, datterini tomatoes and shaved Parmesan cheese

SALADE DE POULPE, POIREAUX, PANISSES
Poulpe, poireaux, panisses (14) // Polpo, porri, panisse // Octopus, leeks and chick pea ‘Panisse’

BOEUF TARTARE D’ETE
Boeuf cru, crème de Parmesan, truffes d’été (7) // Manzo crudo, crema di Parmiggiano, tartufi estivi // Raw beef, Parmesan cream & summer truffles

TARTARE D’AVOCAT
Avocat, billes de melon et crevettes (2,8) // Avocado, biglie di melone, gamberi // Avocado, melon marbles and shrimps

PASTA

GNOCCHI PESTO DE ROQUETTE
Gnocchi au pesto de roquette (1) // Gnocchi al pesto di rucola // Potato small gnocchi with rocket pesto

TAGLIOLINI VONGOLE
Tagliolini aux clams ‘vongole’ (1,2) // Tagliolini alle vongole // Tagliolini with clams

GNOCCHI AUX CREVETTES
Gnocchi, crevettes, romarin et coulis de gingembre (1, 2) // Gnocchi ai gamberi, rosmarino e salsa al zenzero // Gnocchi with prawn sauce, rosemary and ginger coulis

PACCHERI AU HOMARD
Paccheri et homard entier, sauce tomate confite (1, 2) // Paccheri ed astice intero, sugo al pomodoro confito // Paccheri pasta with a whole Lobster and confit tomato sauce

POISSON & VIANDE

ESCALOPE MILANAISE
Escalope de veau aux gressins (1,3) // La milanese tradizionale, ai grissini // Veal cutlet battered in Mondovi, grissini crumbs

FRITTO MISTO MARE NOSTRUM
Friture de fruits de mer Mare Nostrum (2,4,14) // Fritto misto Mare Nostrum // Deep-fried mix seafood from Mare Nostrum

THON MI-CUIT
Thon mi-cuit & legumes de saison, huile de noisette, menthe, citron vert (4,8) // Tonno appena cotto & verdure di stagione, olio di nocciola, menta, lime // Semi-cooked tuna and seasonal vegetables, flavoured with hazelnut oil, mint & lime

PAVE DE POISSON DU JOUR A LA LIGURE
Ombrine ou Seriole au four, pommes de terre, pignons, olives, romarin (4,8) // Ombrina o Ricciola al forno, patate, pinole, olive, rosmarino // Umbrine or Yellowtail in oven, potatoes, pine nuts, olives, rosemary

TAGLIATA DE BOEUF AUX HERBES
Piece de boeuf grillée aux herbes de Provence // Tagliata di manzo alle erbe di Provenza // Beef steak grilled with Provence herbs

DESSERTS

SORBET OU CREME GLACEE
Citron / limone / lemon // Yaourt / yogurt // Café / caffe / coffee

MOELLEUX AU CHOCOLAT
Moelleux au chocolat, glace vanille // Cremoso al cioccolato, gelato alla vaniglia // Molten chocolate cake, vanilla ice cream

TIRAMISU COMME A TREVISE
Savoyards, marcarpone, marsala, cafe, poudre de cacao (3,7) // Savoiardi, mascarpone, marsala, caffe, polvera di cacao // Savoiardi, mascarpone, marsala, coffee, cocoa powder

PASTICCIU AU CARAMEL
Flan de semoule, caramel // Flan de semolina, caramello // Semolina custard, caramel

SALADE DE FRUITS ROUGES
Fruits rouges, glace à la vanille // Frutti rossi, gelato alla vaniglia // Red berries, vanilla ice-cream

MENU BAMBINO

Pâtes/Gnocchi sauce Bolognaise, pesto ou tomates (1,3,5,9) + glace au choix // Pasta / Gnocchi alla bolognese, pesto o pomodoro + gelato a scelta // Bolognese pasta / Gnocchi, pesto or tomato sauce + choice ice-cream

Steak haché frites + glace au choix // Svizzera patatine fritte + gelato a scelta // Grilled minced beef French Fries + choice ice-cream

Produits allergènes, Allergeni, Allergens : (1)Gluten, Glutine, Gluten – (2)Crustacés, Crostacei, – (3)Oeufs, Uova, Egg – (4)Poissons, Pesce, Fish – (5)Arachides, Arachidi, Peanuts – (6)Soja, Soia, Soya – (7)Lait, Latte, Milk (8)Fruits à coque, Frutta a guscio, Nuts – (9)Céleri, Sedano, Celery – (10)Moutarde,Senape, Mustard – (11)Sésame, Semi di sesamo, Sesame seeds , Sulphites – (13)Lupin, Lupino, Lupin – (14)Molusques, Molluschi, Molluscs

* Sur demande – Su richiesta – On demand

Prix nets, taxes et service compris – Prezzi netti, tasse e servizio inclusi – Net prices, taxes and service included

Contact